Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 21:26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Exodus 21:26 `And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Exodus 21:26 "If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
Exodus 21:26
   human being, person  Also, another, any (man..  אִישׁ~'iysh~/eesh/    Beat, cast forth, clap,..  נָכָה~nakah~/naw-kaw'/
   Affliction, outward app..  עַיִן~`ayin~/ah'-yin/    × bondage, bondman, (bo..  עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/
   Affliction, outward app..  עַיִן~`ayin~/ah'-yin/    (hand-)bondmaid(-woman)..  אָמָה~'amah~/aw-maw'/
   corrupt(-er) (thing), ...  Batter, cast off, corru..  שָׁחַת~shachath~/shaw-khath'/    × any wise, appoint, br..  שָׁלַח~shalach~/shaw-lakh'/
   Free, liberty  חׇפְשִׁי~chophshiy~/khof-shee'/    As, beneath, × flat, in..  תַּחַת~tachath~/takh'-ath/
   Affliction, outward app..  עַיִן~`ayin~/ah'-yin/

Exodus 21:26 From Original Hebrew Authorized King James Version
[376]
[5221]
[5869]
[5650]
[5869]
[519]
[7843]
[7971]
[2670]
[8478]
[5869]
 ['iysh]   [nakah]   [`ayin]   [`ebed]   [`ayin]   ['amah]   [shachath]   [shalach]   [chophshiy]   [tachath]   [`ayin] 
אִישׁ
אִישׁ
נָכָה
נָכָה
עַיִן
עַיִן
עֶבֶד
עֶבֶד
עַיִן
עַיִן
אָמָה
אָמָה
שָׁחַת
שָׁחַת
שָׁלַח
שָׁלַח
חׇפְשִׁי
חׇפְשִׁי
תַּחַת
תַּחַת
עַיִן
עַיִן
 human being, person  beat, cast forth,...   affliction, outwa...   × bondage, bondma...   affliction, outwa...   (hand-)bondmaid(-...  corrupt(-er) (thi...  × any wise, appoi...   free, liberty   as, beneath, × fl...   affliction, outwa...
ׁשיִא הָכָנ ןִיַע דֶבֶע ןִיַע הָמָא תַחָׁש חַלָׁש יִׁשְפׇח תַחַּת ןִיַע
 [hsyi']   [hakan]   [niya`]   [debe`]   [niya`]   [hama']   [htahcahs]   [hcalahs]   [yihshpohc]   [htahcat]   [niya`] 



Strong's Dictionary Number: [376]

376

1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition:
  1. man
    1. man, male (in contrast to woman, female)
    2. husband
    3. human being, person (in contrast to God)
    4. servant
    5. mankind
    6. champion
    7. great man
  2. whosoever
  3. each (adjective)

9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy


Strong's Dictionary Number: [5221]

5221

1 Original Word: נָכָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nakah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1364
5 Phonetic Spelling: naw-kaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
8 Definition:
  1. to strike, smite, hit, beat, slay, kill
    1. (Niphal) to be stricken or smitten
    2. (Pual) to be stricken or smitten
    3. (Hiphil)
      1. to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
      2. to smite, kill, slay (man or beast)
      3. to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
      4. to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
    4. (Hophal) to be smitten
      1. to receive a blow
      2. to be wounded
      3. to be beaten
      4. to be (fatally) smitten, be killed, be slain
      5. to be attacked and captured
      6. to be smitten (with disease)
      7. to be blighted (of plants)

9 English:
0 Usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound


Strong's Dictionary Number: [5869]

5869

1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition:
  1. eye
    1. eye
      1. of physical eye
      2. as showing mental qualities
      3. of mental and spiritual faculties (fig.)
  2. spring, fountain

9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)


Strong's Dictionary Number: [5650]

5650

1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition:
  1. slave, servant
    1. slave, servant, man-servant
    2. subjects
    3. servants, worshippers (of God)
    4. servant (in special sense as prophets, Levites etc)
    5. servant (of Israel)
    6. servant (as form of address between equals)

9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant


Strong's Dictionary Number: [5869]

5869

1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition:
  1. eye
    1. eye
      1. of physical eye
      2. as showing mental qualities
      3. of mental and spiritual faculties (fig.)
  2. spring, fountain

9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)


Strong's Dictionary Number: [519]

519

1 Original Word: אָמָה
2 Word Origin: apparently a primitive word
3 Transliterated Word: 'amah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 112
5 Phonetic Spelling: aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:--(hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
8 Definition:
  1. maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine
    1. of humility (fig.)

9 English:
0 Usage: (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant)


Strong's Dictionary Number: [7843]

7843

1 Original Word: שָׁחַת
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shachath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2370
5 Phonetic Spelling: shaw-khath'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
8 Definition:
  1. to destroy, corrupt, go to ruin, decay
    1. (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
    2. (Piel)
      1. to spoil, ruin
      2. to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
    3. (Hiphil)
      1. to spoil, ruin, destroy
      2. to pervert, corrupt (morally)
      3. destroyer (participle)
    4. (Hophal) spoiled, ruined (participle)

9 English: corrupt(-er) (thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish
0 Usage: batter, cast off, corrupt(-er) (thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r)


Strong's Dictionary Number: [7971]

7971

1 Original Word: שָׁלַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shalach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2394
5 Phonetic Spelling: shaw-lakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
8 Definition:
  1. to send, send away, let go, stretch out
    1. (Qal)
      1. to send
      2. to stretch out, extend, direct
      3. to send away
      4. to let loose
    2. (Niphal) to be sent
    3. (Piel)
      1. to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
      2. to let go, set free
      3. to shoot forth (of branches)
      4. to let down
      5. to shoot
    4. (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
    5. (Hiphil) to send

9 English:
0 Usage: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out)


Strong's Dictionary Number: [2670]

2670

1 Original Word: חׇפְשִׁי
2 Word Origin: from (02666)
3 Transliterated Word: chophshiy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 717c
5 Phonetic Spelling: khof-shee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [02666;]02666; exempt (from bondage, tax or care):--free, liberty.
8 Definition:
  1. free
    1. free (from slavery)
    2. free (from taxes or obligations)

9 English:
0 Usage: free, liberty


Strong's Dictionary Number: [8478]

8478

1 Original Word: תַּחַת
2 Word Origin: from the same as (08430)
3 Transliterated Word: tachath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2504
5 Phonetic Spelling: takh'-ath
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [08430;]08430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-)fore, with.
8 Definition:
  1. the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m
    1. the under part adv accus
    2. beneath prep
    3. under, beneath
      1. at the foot of (idiom)
      2. sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
      3. of subjection or conquest
    4. what is under one, the place in which one stands
      1. in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
      2. in place of, instead of (in transferred sense)
      3. in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj
    5. instead of, instead of that
    6. in return for that, because that in compounds
    7. in, under, into the place of (after verbs of motion)
    8. from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

9 English:
0 Usage: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5869]

5869

1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition:
  1. eye
    1. eye
      1. of physical eye
      2. as showing mental qualities
      3. of mental and spiritual faculties (fig.)
  2. spring, fountain

9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting